КОГДА СЛЕПОЙ ЛУЧШЕ СНАЙПЕРА

КОГДА СЛЕПОЙ ЛУЧШЕ СНАЙПЕРА


КОГДА СЛЕПОЙ ЛУЧШЕ СНАЙПЕРА

Марк — отличный писатель. Он напоминает Элиана, работает на уровне деталей, а не большими мазками. Всё время открываешь какие-то интересные детали. Хорошо известно, что у него, как и положено в античной драме, переломный момент в 8 главе, когда после серии чудес с рефреном «нифигасе, это кто ж такой такое отчебучивает, ху а ю, мистер Икс» — в 8 главе Пётр срывает маску: «Ты Защитник С Большой Буквы, Сын Бога живого!»
После чего начинается путь на крест, от должности министра реставрации и реконструкции Великого Израиля в правительства ультра-правых Иисус решительно отказывается. Вместо того, чтобы загнобить римлян, греков, сирийцев, иракцев и вдарить по Газе, — на крест.
Исцеления, натурально, заканчиваются, они уже отработали своё, начинаются прощальные записочки, которые Иисус с трудом втискивает в крепко сжатые апостольские зубы: не бл…ствуй, не мсти, не подменяй собой Бога…
Всё это не без стёба. Особенно хорошо про жернов на шею — точнее, про «ослиный жернов». Упоминание осла как первый звонок на Голгофу — вход в Иерусалим тоже будет на осле. К сожалению, при переводе осёл выпадает. «Жернов на шею» тоже классно: так и видишь жернов на шее как исполинское жабо по моде времён Ван Дейка. А вы думали, подвязали как медаль? Тоже неплохо!
И вдруг — исцеление. Одно-единственное. Слепой Вартимей, на выходе из Иерихона — то есть, Иисус идёт от границы с Иорданией на запад.
Зачем? Ответ «а просто так и было на самом деле» не принимается.
Маркёром является странное наименование Вартимея. Обычно Марк, если упоминает патроним, даёт его, как и полагается, после имени: Иаков сын Зеведея. А тут — «Сын Тимея Вартимей» (греческий оригинал 10:46). Это даже вдвойне нелепо, потому что «Вартимей» и означает «сын Тимея», бар Тимей. Зачем же повторять по-гречески?
А затем, что в следующей реплике Бар Тимей кричит: «Иисус, Сын Давидов!»
С какой стати он так закричал? Ему сообщили, что мимо проходит Иисус Назорей? Кричи «Иисус Назорей, помилуй меня». А он — «Сын Давидов!» Сын Тимея зовёт Сына Давида. Чёткая игра словами.
Исцелённый Бар Тимей идёт за Иисусом. До сих пор Иисус всегда железно посылал исцелённых куда подальше, запрещая им Себя сопровождать и о Себе говорить, а тут — нет.
Только следующий эпизод — о входе в Иерусалим (кстати, на осле, хоть и без жернова) — и о криках «Благословенно грядущее царство отца нашего Давида!» Клац — приём сработал, аллюзия замкнулась. Сработал призыв Иисуса: главное увидел слепой. Царство Давида — на осле, а не в танке. Имеете глаза, чтобы смотреть — смотрите! Даже если глаза не видят. Главное — увидится и слепыми глазами. Мы ж не снайперы с винтовкой, чтобы убить, мы верующие с Христом, чтобы воскресить.
Яков Кротов

+ Комментариев пока нет

Добавьте свой

Войти с помощью: