ЧЕСТНАЯ И НЕЧЕСТНЫЙ РОДСТВЕННИКИ ЕЛЕНЫ УАЙТ

ЧЕСТНАЯ И НЕЧЕСТНЫЙ РОДСТВЕННИКИ ЕЛЕНЫ УАЙТ


ЧЕСТНАЯ И НЕЧЕСТНЫЙ РОДСТВЕННИКИ ЕЛЕНЫ УАЙТ

Одна из интересных сторон этого дела, по-видимому, связана с Мэри Клаф, племянницей Эллен. Когда Мэри работала с Эллен, её часто хвалили за качество выполненной работы. Вот что написала о Мэри Э. Уайт:

«Мэри — хорошая помощница. Я ценю её …[195] Она хорошо справляется с копированием …[196] С каждым днём я ценю Мэри всё больше и больше …[197] Мэри упорно преследует меня. Она настолько увлечена некоторыми предметами, что приносит рукопись после того, как переписала её, чтобы прочитать мне. Сегодня она показала мне довольно увесистую стопку подготовленных ею рукописей. Она смотрела на это с гордостью …[198]»

Но, как и Фанни, Мэри тоже впала в немилость и была уволена — опять же Богом. Что ж, это просто пример того, что бывает время, когда дела идут в гору. Но если ты увидел слишком много из того, что и где видела Эллен, то звучит известная фраза врача.

Несмотря на все замечания о копировании Эллен, поступающие в Вашингтон, округ Колумбия, по горячей линии, официальная позиция была и остаётся следующей: даже если бы было обнаружено, что Эллен скопировала всё у Конибера и Хаусона, это никак бы не отразилось на ней, т.к. она всё реконструировала с Божьей помощью своими словами. Ещё в 1959 году в серии статей внук Э. Уайт Артур всё ещё возобновлял обещание за бабушку:

«С течением времени обвинение сместилось в сторону того, что миссис Уайт находилась под влиянием посланий, которые она приносила. Некоторые даже предположили, что послания отражают мнения и взгляды её соратников. Они говорили, что не было бы ничего странного, если бы некоторые послания г-жи Уайт отражали мнение других, поскольку её окружали сильные лидеры. Некоторые, получившие послания с упрёками, спрашивали в глубине души или даже открыто: “Кто вообще говорил с сестрой Уайт?”»[199]

Трудно поверить, что внук Артур не знал, кто “говорил с сестрой Уайт”. Как хранитель ключей от хранилища, он должен был знать, какие доказательства были доступны, чтобы помочь дать ответ. Но он продолжал рассказывать, почему он не осмеливается:

«Если послания, передаваемые Эллен Уайт, возникали в умах окружающих людей или под их влиянием; если идеи организации можно проследить до идей Джеймса Уайта или Джорджа И. Батлера; если советы по вопросам здравоохранения зародились в умах докторов Дж. Джексон, Трейл или Келлог; если инструкции по образованию основывались на идеях Г. Х. Белла или У. У. Прескотта; если высокие стандарты, поддерживаемые в статьях и книгах Елены Уайт, были вдохновлены сильными людьми в этом деле, — тогда советы Духа пророчества могут значить для нас не больше, чем некоторые очень хорошие идеи и полезные советы!»[200]

Как же верно. Интересно порассуждать о том, почему Артур выбрал именно эти имена, поскольку адвентистская молва уже некоторое время муссировала имена авторов трудов Эллен, включая имена, которые он назвал. Х. Камден Лейси написал:

«И почему мы не говорим о Нём [Святом Духе] в более широком смысле так, как это делает наш официальный перевод и «Ранние произведения» сестры Уайт в то время, пока она ещё не попала под влияние своего мужа и других пионеров?»[201]

Опять же, следует помнить, что лидеры церкви знали, что Лейси располагал внутренней информацией, касающейся составления некоторых книг и в своих письмах к Лерою Э. Фруму он писал в 1945 году:

«Но он [У. У. Прескотт] настоял на своей интерпретации, сэр Мэриан Дэвис, похоже, попался на неё, и о чудо, когда вышло «Желание веков», на страницах 24 и 25 появилось то самое идентичное учение, которое, я думаю, можно тщетно искать в любой из опубликованных до этого времени работ сестры Уайт!»[202]

Найдутся те, кто усомнится в точности воспоминаний Лейси по таким вопросам, но в конце концов его память должна восстать против памяти внука Артура или любого другого члена Семьи Уайт. Их там не было, когда произошло это событие. Несмотря на то, что Артур не был обучен современной психологии и не был подготовлен как глубокий богослов, он знал, что ему было поручено охранять эти уступки своей бабушки, и у него не было желания терять это небесное право для себя или своей церкви. Он был не одинок в своей защите этого небесного образа. Во второй части своих статей он цитирует слова бабушки Эллен:

«У меня не было привычки читать в газетах какие-либо доктринальные статьи, чтобы мой разум не впитывал чужие идеи, понимания и взгляды и чтобы ни один образец чьих-либо теорий не имел никакой связи с тем, что я пишу».[203]

Разумный человек со средним интеллектом и скромным образованием понимает, что нужно чем-то жертвовать. Независимое сравнение «Очерков из жизни Павла» с авторами, которых использовала Э. Уайт, дало бы достаточно доказательств, чтобы даже самые стойкие её сторонники пришли к выводу, что вещи, равные одному и тому же, равны друг другу, и это относится и к теологии.[204] Но Артур не математик. Таким образом, без ограничений этой дисциплины он смог написать:

Эти заявления, сделанные самой г-жой Уайт и её близкими, откровенны, утвердительны и недвусмысленны, и должны навсегда снять любые вопросы относительно того, могли ли сочинения Э.Г. Уайт находиться под влиянием её секретарей. Миссис Уайт не находилась под влиянием окружающих, и её сочинения не подверглись изменениям. Её вести не основывались на идеях близких ей людей или на информации, которую ей могли дать другие.[205]

Эти невероятные заявления должны были навсегда снять все вопросы — но этого не произошло. Вопросы лишь должны были множится в геометрической прогрессии. Позиция церкви адвентистов изменилась в 1970-х годах. Чтобы спасти себя от последствий растущего количества доказательств того, что Эллен действительно занималась копированием, действительно скрывала этот факт и несомненно были те, кто влиял на неё, церковь АСД теперь, по сути, заявила:

— Ну и что? Копирование не было чем-то новым. Большинство авторов Библии также копировали других и находились под влиянием других, и Эллен не исключение.

Уолтер Ри «Белая ложь»

+ Комментариев пока нет

Добавьте свой

Войти с помощью: