ЗЛОЙ БОГ ДОБРЫХ ПРИТЧ
ЗЛОЙ БОГ ДОБРЫХ ПРИТЧ
Вам не кажется, что в Библейских притчах Бог порой выглядит очень злым?
«Ну а как иначе вести себя доброму Богу со злыми людьми», говорят одни.
«Добро должно быть с кулаками», вторят другие.
И не зная куда девать зло, в своей человеческой жажде справедливости, наделяют своими качествами и Бога.
Более того, другого Бога они не поймут и не примут. Вечно милующий моих врагов Бог в конце концов становится не интересен.
Как же Богу, объяснить таким людям, каков Он?
Мне кажется мы просто не сможем правильно понять Новозаветние Библейские сюжеты и притчи если не будем учитывать два момента.
Первый:
они всегда изображают людей а не Бога.
И второй:
время и адресат (слушатели).
Первое: притчи, это попытка изобразить не изображаемого Бога через привычные людям понятия и образы.
Ну как нам изобразить близкие отношения?
Мы не знаем ничего иного как отношения между друзьями, между мужем и женой (женихом и невестой) и отношения родителей к детям.
Но Бог не такой.
Он не муж, не жена, не друг и не отец.
Но у нас просто нет других слов и других понятий.
Бог всегда нечто большее. Бог это не милосердный самарянин, не отец ждущий блудного сына, не метущая пол женщина, не пастырь ищущий овцу и не хозяин хвалящий неверного управителя.
Бог это всегда больше.
Но если даже люди ведут себя так, лучшие их представители, то не тем ли паче Бог.
«Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец ваш Небесный даст блага просящим у Него.» Матф.7:11
Об этом нюансе всегда надо помнить.
И второе: всегда важен адресат.
Одна из самых распространенных ошибок христиан в том, что они думают, что Библейские книги писались им.
Вовсе нет.
Адресаты книг- люди времен их написания.
И это отражается не только в образах и словах, но и в отношениях.
Поэтому если добрый Царь отправляет злых подданных туда где тьма и скрежет зубов, то только потому что именно так и поступали цари того времени.
Но это не значит что так поступает Бог.
Бог не сжигает плевелы. (Ибо мы все плевелы).
Это люди их сжигают.
Бог не делит людей на овец и козлов как в притче о Страшном суде Матф.25.
Это люди делят.
Мы вынужденно помним про разницу слов и понятий и копаемся в словариках пытаясь понять что такое сребренник, переводя таланты в рубли, но совершенно игнорируем мир, культуру и отношения того времени.
Поэтому нам непонятна жестокость Ветхого завета. Как можно разбить головы детей о камень, как уничтожить всех женщин кроме не познавших мужа, а их всех изнасиловать, как может чудесный сказочный Соломон положить побежденных врагов под пилы и молотилки и сжечь в обжигательной печи? (2Цар.12:31)
Но именно так понимали справедливость люди того времени.
Это поступки людей а не Бога записанные в том числе и для нас.
Это история того времени а не богословие и не руководство к действию.
Это поведение людей, даже самых лучших, а не Бога.
Мы не поймём правильно не только притчи но и целые книги Библии если не будем учитывать эти моменты.
Мы выведем неверное богословие из послания Иакова, думая что это говорит Бог. Но это лишь богословие Иакова. Очень передовое для того времени, но при этом ошибочное в своем законничестве.
Мы запутаемся и в понимании книги Откровения, думая что это пророчества для последнего поколения, а не обычный жанр апокалиптической литературы того времени.
Мироненко Игорь.
Воу-воу, про ошибочное богословие Иакова — это уже перебор. Со многими мыслями согласен, но эта мысль уж слишком передовая и, наверняка, ошибочная
Имхо, нет никакого законничества в богословии Иакова. Это автор статьи не понимает ситуации и культуры того времени, не учитывает адресата. Иаков всего лишь говорит, что вера всегда выливается в какие-то дела, а не просто остается на словах. Законничество — это когда веры в жертву Христа недостаточно для спасения, но надо еще и какие-то правила исполнять.
Иаков пишет письмо в общину, где недопонимали важность веры, как стимула и посыла к послушанию. Вера ведь не простое соглашение разума с чем либо, но и как следствие жизнь соответственно вере.
Сергей. Вы про закон басилевса из второй главы Иакова?
Всё правильно Иаков написал — граждане государства хорошо делают когда исполняют государственный закон.
В 8 стихе второй главы, Иаков употребил слово βασιλικον (басиликОн) — царский.
В каждой стране есть закон, в котором прописаны взаимоотношения между гражданами государства. Этот закон соответствует тексту второй скрижали еврейского завета. Живёшь в государстве, исполняй гражданский кодекс. Не хочешь исполнять гражданский кодекс — придётся исполнить уголовный. Там тоже есть эти пункты.
«Правитель», на греческом, назывался «басилевсом». Где-то были короли. У нас был царь, сейчас президент.
Вот Иаков и написал о соблюдении закона при президентском правлении государством. Жили бы мы в королевстве, то и переводить надобно как «королевский закон». Ведь король тоже является басилевсом. Только Иаков писал послание на греческом языке, а в греческом правописании, «правитель» именуется «басилевсом».
Николай, не могу с вами согласиться, что речь идёт о ГК. Выше, в ст. 5 упоминается Божье царство и ниже приводятся только заповеди из Божьего закона. Поэтому закон царственный — это Божье повеление о любви, а не законы каких-либо правителей.
Закон Царствия небесного? Будущего Царствия?
Но там нет ни мужчин, ни женщин.
Там прелюбодействовать нечем. Напрочь отсутствует логика. Зачем запрет, если его нарушить нет возможности по причине отсутствия инструмента?
Это равносильно если Адам и Ева почитали бы отца и мать. У них матери не было.