
ВСЕ РУКОВОДИТЕЛИ ЦЕРКВИ ЗНАЛИ, ЧТО ЖЕЛАНИЕ ВЕКОВ СПИСАНО
ВСЕ РУКОВОДИТЕЛИ ЦЕРКВИ ЗНАЛИ, ЧТО ЖЕЛАНИЕ ВЕКОВ СПИСАНО
Если «Патриархи и пророки» были краеугольным камнем адвентистского богословия, то «Желание веков» стало краеугольным камнем в своде адвентистского мышления и христологических взглядов.
Многих неприятностей и смущения можно было бы избежать в последующие годы, если бы было признано, что некоторые из писательских даров Эллен пришли из множества человеческих источников.
В конце 1970-х годов Роберт У. Олсон от имени White Estate (которое всегда старается держать своих читателей и членов церкви в курсе таких вещей) довольно поздно признал, что Эллен действительно подглядывала в работы других авторов, при написании «Желание веков»: «Адвентисты седьмого дня давно признали, что Эллен Уайт в долгу перед другими авторами… Точная степень заимствований Эллен Уайт в «Великой борьбе» неизвестна…
Статья Олсона, которая, возможно, является одной из самых показательных на сегодняшний день уступок White Estate, заслуживает подробного изучения. Если бы она была распространена или хотя бы просочилась к широкой публике и церкви в целом (чего так и не произошло, как видно), эта книга могла бы и не быть написана. Часто только «инсайдер», собирающий так называемую «совершенно секретную» информацию, знает, куда и за чем послать — если ему вообще дано знать, что такая информация вообще существует.
Написать или сказать, что «адвентисты седьмого дня давно признают, что Эллен Уайт в долгу перед другими авторами», — это лишь продолжение белой лжи. Хотя технически верно то, что ещё в 1880-х годах церковь боролась с арьергардом в отношении использования чужого материала во имя Бога и Эллен, заявления всегда делались с защитой и быстрым оправданием последней.
Статья Уильяма С. Петерсона в журнале «Спектрум» за 1971 год, например, должна была бы обрушить на него шквал таких духовных оскорблений, от которых, говоря языком шофёра или грузчика, краска сошла бы на грузовом контейнере с тридцати шагов. Утверждали, что то, что Эллен позаимствовала, было не тем же самым. Начиная с этого осеннего номера и вплоть до 1980-х годов журнал постоянно публиковал обвинения и встречные обвинения, опровержения и встречные опровержения, пытающиеся опровергнуть любое предположение о том, что она могла использовать чей-либо словарный запас или находилась под влиянием каких-либо своих произведений.[5]
Только после того, как Нил С. Уилсон, президент Генеральной конференции, написал восемнадцати членам специального Глендейлского комитета, созданного для рассмотрения количества определённых выводов о «заимствованиях» Эллен, читатели «Adventist Review» узнали, что она использовала чужие работы для «описательной, биографической, исторической, духовной и научной информации».[6] Как заметил один из членов комитета Уилсону: «Похоже, это не оставляет ничего, кроме прямого откровения. Это тот вопрос, который комиссия должна решить?».[7] Конечно, работники White Estate должны были знать с самого начала, что бóльшая часть церкви была единодушна в отношении количества и масштабов её «заимствования».
По крайней мере, очень многие церковные богословы, пытавшиеся раздобыть исторический материал White Estate, который мог бы помочь в сравнении с писаниями других авторов, столкнулись с тем, что получали крайне небольшую помощь и поддержку от тех, кто охранял священный склеп Estate. Политика «выборочного разоблачения» (то есть, именно Сословие выбирает то, что может быть раскрыто) имеет такое влияние, что только когда члены Клана уходят со сцены, церковное сообщество может рассчитывать на доступ к информации, которая поможет раскрыть правду. Снова и снова сотрудники White Estate, путешествуя по стране — что они делают довольно часто, дабы помочь угомонить беспокойных «туземцев» — должны были отвечать на вопрос: Почему хранилище [с литературными произведениями] не может быть открыто для всех исследователей, а информация стать доступной как друзьям, так и недругам, и почему этот выбор всегда остаётся за Решением Клана.
Даже те, у кого мог быть, так сказать, собственный ключ от хранилища, находили захватывающим тот факт, что запертая дверь могла иметь возможность хоть немного приоткрыться. Дональд Р. Макадамс, компетентный исследователь Эллен и её сочинений, выразил надежду именно на такие перспективы в статье в Spectrum в 1980 году:
«В Adventist Review от 20 марта 1980 года в статье, озаглавленной «Я верю в Эллен Г. Уайт», Нил Уилсон проинформировал церковь о Комитете Ри [Глендейл].
В первоначальном отчёте указывается, что “в своих работах Эллен Уайт использовала источники более широко, чем мы знали или признавали до сих пор…” (курсив У.Ри).
Это заявление наиболее значительная статья, опубликованная в «Review» в этом столетии[8]. Президент Генеральной конференции открыто и честно признаёт факты использования Э. Уайт чужих источников и указывает церкви на определение вдохновения, которое будет новым для большинства адвентистов и угрожающим для некоторых. Полный ответ Уолтеру Ри подождёт, пока он не представит Церкви свои доказательства в окончательной письменной форме».[9]
Макадамс неизбежно отреагировал бы именно так, потому что он честный историк, который сам потратил много времени в 1972–1973 годах, изучая главу «Великой борьбы», сравнивая одну главу из этой неё с половиной главы историка Джеймса А. Уайли и находя неопровержимые доказательства зависимости. Интересной и важной частью этой истории, как он её рассказывает, является то, что White Estate не позволила этому церковному историку опубликовать свою работу или выводы перед Церковью или миром.[10]
У Макадамса была ещё одна причина для беспокойства по поводу происходящего. Он был одним из членов специального комитета Глендейла, которому писал Вильсон. Он видел некоторые доказательства, слышал презентацию 28–29 января 1980 г. и сам заявил своим коллегам, что доказательства действительно «поразительны». Они были снабжены сносками в соответствии с надлежащей процедурой, и «почти к каждому абзацу будет прикреплена сноска»[11]. Примечательно, но члены комитета, присутствовавшие от White Estate, не бросили ему вызов.[12]
Как же так? Они сидели там с привилегированной информацией. На встрече присутствовал Рональд Д. Грейбилл, помощник секретаря White Estate. Он тоже работал с файлами и в мае 1977 года завершил сравнение Эллен Уайт и её точного пересказа другого историка, — Мерль д’Обинье. По мере того как Р. Грейбилл продолжал своё исследование, его изумленному взору предстало то, что было изложено вовсе не в труде д’Обинье, а в популяризированной версии д’Обинье, подготовленной преподобным Чарльзом Адамсом для юных читателей. Именно этот материал был опубликован первым, но даже не в «Великой борьбе», а в статье журнала «Знамения времени» от 11 октября 1883 года, озаглавленной «Лютер в Вартбурге»[13]. Выводы из этой довольно простой истории с плащом и кинжалом, как Макадамс цитирует Грейбилла, были следующими:
«По-видимому, в рассказе миссис Уайт нет ни одного объективного исторического факта, который она не могла бы получить из литературных источников, на которые опиралась, за исключением одной детали…
Общее впечатление, полученное этим исследователем от этого исследования, состоит в том, что оно поддерживает основную мысль Макадамса — что объективное и приземлённое историческое повествование было основано на работе историков, а не на видениях».[14]
Так почему же мы не сказали об этом сразу? Ближайшее из когда-либо полученных нами подтверждений такого рода было от сына Уилли Уайта (письмо от 4 ноября 1912 г.):
«При написании глав для «Великой борьбы» она иногда давала частичное описание важного исторического события, и когда её переписчик, готовивший рукописи к печати, спрашивал о времени и месте, мать говорила, что эти вещи записали добросовестные историки. Поэтому, стоит указать даты, использованные этими историками. В других случаях, записывая то, что ей было показано, мать находила настолько совершенные описания событий и представления фактов и доктрин, записанные в книгах нашей конфессии, что она копировала слова этих авторитетов».[15]
Заявления Уилли будут изменены в заявлении его сына Артура 1969 года: «Миссис Уайт всегда стремилась избежать влияния других».[16]
Был ещё один член группы White Estate, который также молча сидел на собрании в январе 1980 года, не поднявший руку. Это был Роберт У. Олсон, назначенный главой White Estate после выхода на пенсию Артура Л. Уайт в 1978 году. Олсон, возможно, больше, чем кто-либо другой в комнате, за исключением У. Ричарда Лэшера (главы Адвентистского библейского научно-исследовательского института), знал, где были «погребены» некоторые тела, потому что некоторые из этих тел «воскресали» быстрее, чем совершались похоронные службы.
В 1977 и 1978 годах Олсон получил ряд писем, которые открывали новые возможности для получения информации об отношении Эллен к её книге «Патриархи и пророки». Для Олсона исследование приняло неприятный оборот, поскольку оно начало приближаться к книге «Желание веков». Когда его спросили о существовавших настойчивых слухах о том, что Эллен получила весомую человеческую помощь в написании «Желания веков», он, похоже, не упомянул письма или материалы, которые он получал, но лишь сказал, что данные о такой помощи были преувеличены и нет оснований полагать, что книга «Желание веков» была чьим-то иным трудом, нежели трудом Эллен Уайт.[17]
Уолтер Ри «Белая ложь»
+ Комментариев пока нет
Добавьте свой