КАК ИЗМЕНИЛОСЬ МОЁ ОТНОШЕНИЕ К ЕЛЕНЕ УАЙТ

КАК ИЗМЕНИЛОСЬ МОЁ ОТНОШЕНИЕ К ЕЛЕНЕ УАЙТ


КАК ИЗМЕНИЛОСЬ МОЁ ОТНОШЕНИЕ К ЕЛЕНЕ УАЙТ

Почти сразу же, как только я услышал о ней, в раннем подростковом возрасте, я стал преданным последователем Эллен Г. Уайт и её трудов. Я научился печатать, копируя из её книги «Вести для молодёжи». В старшей школе и колледже я часто ходил из комнаты в комнату в общежитии, собирая цитаты Э. Уайт от других, чтобы использовать их при подготовке к тому, чтобы стать служителем в Церкви адвентистов седьмого дня. Именно в те дни у меня возникла идея подготовить адвентистский комментарий, собрав из произведений Э. Уайт все утверждения, относящиеся к каждой книге Библии, каждому учению и каждому библейскому персонажу.
В начале моего пасторского служения (которое началось в центральной Калифорнии в конце 1940-х годов) я составил два тома биографий Библии Ветхого и Нового Завета, включив в каждую запись соответствующие цитаты из работ Э. Уайт. Некоторые видные деятели церкви поддержали меня в этом проекте и подумали, что White Estate может опубликовать эти сборники для использования в книжном клубе, который действовал в церкви в те дни. После долгого времени и переписки я, наконец, понял, что был наивен и что White Estate даже не помышлял о таком сотрудничестве с кем-либо, кто, казалось, посягал на их территорию. Они недвусмысленно дали мне понять, что обладают этим «небесным правом голоса» и с неприязнью отнесутся к любому, кто проникнет на их территорию.*
* The Ellen G. White Estate — это агентство, в ведении которого находятся сочинения, корреспонденция, записи, проповеди, вырезки, коллекция личных книг, памятные вещи и различные материалы, оставленные миссис Уайт в доверительное управление после её смерти в 1915 году. Агентством управляет Генеральная конференция адвентистов седьмого дня в офисе всемирной штаб-квартиры в Вашингтоне, округ Колумбия.
Однако я самостоятельно опубликовал два тома Библейских биографий и третий том по книге Даниила и книге Откровение, все основанные на трудах Э. Уайт, и вскоре эти книги продавались в большинстве адвентистских книжных магазинах и библейских домов и использовались во многих адвентистских школах и колледжах в Северной Америки.
Служащих из White Estate это не очень обрадовало, и они подняли эту тему перед президентами моего регионального профсоюза и местной конференции. После некоторой поддержки и перетаскивания, толкания и пихания все они согласились, что книги могут быть проданы, если я буду вести себя сдержанно, поскольку они не думали, что мои тома всё равно будут приняты в широких масштабах. Однако в последующие годы были проданы десятки тысяч экземпляров.
Работая над запланированным четвёртым томом (цитаты Эллен Уайт о библейских учениях), я наткнулся на кое-что интересное в Орландо, штат Флорида, где я был пастором Мемориальной церкви Кресса, названной в честь докторов Дэниела Х. и Лауретты Э. Кресс, известных в адвентизме первопроходцев в адвентистской медицинской работе. Семья Кресс подарила мне старую книгу Э. Уайт «Очерки из жизни Павла», опубликованную в 1883 году, но никогда не переиздававшуюся. Когда я однажды показал эту книгу члену церкви, мне сказали, что проблема этой книги в том, что она слишком похожа на другую книгу, автором которой была не Э. Уайт, и что она никогда не переиздавалась из-за большого сходства в содержании этих книг. Обладая пытливым умом, я провёл сравнительное исследование и обнаружил, что некоторые из критических замечаний кажутся правдой.*
* Книга, похожая на «Очерки из жизни Павла» Э. Уайт, — «Жизнь и послания апостола Павла». Она была написана Уильямом Дж. Конибером и Джоном С. Хоусоном и опубликована сначала в Лондоне (1851–1852 гг.), а затем в Нью-Йорке. «Очерки миссис Уайт» никогда не переиздавались после выхода в 1883 году до тех пор, пока в 1974 году Издательской ассоциацией «Ревью энд Геральд» не была сделана факсимильная репродукция.
Позже, после того как меня перевели в Калифорнию, семья Уэлсли П. Мэгана, также из признанных адвентистов-первопроходцев, стала членами моей общины. После смерти вдовы отца Уэлсли, Лилиан Э. Маган, мне подарили книгу из библиотеки Магана — «Пророк Елисей» Альфреда Эдершейма.* На форзаце стояла подпись Эллен Уайт. К настоящему времени, из-за того, что я постоянно пользуюсь книгами Э. Уайт, я настолько хорошо с ними познакомился, что легко распознал сходство формулировок и мыслей, изучая книгу Эдершейма.
* Альфред Эдершейм, «Елисей Пророк» (Лондон: Общество религиозных трактатов, 1882 г.). Это было «новое издание — исправленное» Эдершеймом, которое находилось в библиотеке Э. Уайт.
Ещё позже, когда я учился в Университете Южной Калифорнии, чтобы получить степень доктора философии, я был потрясён, наткнувшись на семитомный труд по истории Ветхого Завета, написанный тем же Эдершеймом* Его труд был идентичен главам книги Эллен Уайт «Патриархи и пророки» (1890г.). Время и исследования показали, что миссис Уайт получила щедрую помощь от этих дополнительных работ Эдершейма. Дальнейшее исследование покажет, что Эдершейм также написал новозаветную историю жизни Христа, которая также была схожа с книгой «Желание веков» Э. Уайт.**
* Книга Эдершейма «Библейская история: Ветхий Завет» впервые была опубликована в виде семитомного сборника (1876–1887 гг.). Вт. Издательство Б. Эрдмана перепечатало издание 1890 г. в двух томах («полное и несокращённое») в 1949 г.
** Альфред Эдершейм, «Жизнь и времена Иисуса Мессии», 5 книг. (Лондон: Longmans, Green and Co., 1883. Нью-Йорк: ER Herrick, 1883). Alfred Edersheim, The Life and Times of Jesus the Messiah, 5 bks. (London: Longmans, Green and Co., 1883. New York: E. R. Herrick, 1883).
В то время эти находки, хотя и тревожные, не слишком огорчили меня, потому что у White Estate в Вашингтоне, казалось, всегда были оправдания для «заимствований» Эллен.
Только когда Брюс Уивер, молодой студент семинарии в адвентистском Университете Эндрюса в Мичигане, обнаружил немаркированный файл с моей работой и сравнениями (в White Estate дубликат материала, хранящийся в тамошней библиотеке), всё начало приобретать вид мистической истории. White Estate обвинила Брюса в краже материалов из библиотеки, хотя он только скопировал и вернул их. В конце концов Брюса уволили и из семинарии, и сняли со служения — но не раньше, чем он принял значительное участие в разыгравшейся драме.
То, что он нашёл в файле, было не только моими материалами и их критикой, но и копиями некоторых внутренних писем White Estate Роберта У. Олсона и Артура Л. Уайта, раскрывающих озабоченность этих людей в офисе в Вашингтоне по поводу обнаружения Брюсом материала, который я отправлял им в качестве доказательства копирования Э. Уайт. Оба записали свои предложения по решению проблемы У. Ри. Последующие годы показали, что они переняли метод Артура Уайта, который, по сути, заключался в том, чтобы замять дело и использовать как можно больше давления и двусмысленности.
Олсон взялся за дело, изо всех сил стараясь свести на нет то влияние, которое начали оказывать мои выводы, поскольку к тому времени люди в разных регионах Северной Америки запрашивали доказательства, найденные в ходе моего исследования. На дневной презентации Олсона в январе 1979 года в Университете Лома Линда в Калифорнии кто-то из аудитории спросил о заимствовании миссис Уайт из опубликованных источников. Ответ Олсон был в том смысле, что подобные утверждения безосновательны, что все её сочинения были её собственными. Затем он заявил, что какой-то служитель в Южной Калифорнии поднимает шум с заявлениями о заимствованном материале для её ключевой книги «Желание веков», но эти слухи также не имеют основания.
Сказать, что я был в шоке после той встречи, значит не сказать ничего. В моем досье к тому времени уже было несколько писем от того же Олсона, побуждавшего меня продолжать присылать ему мои сравнения трудов Эллен с трудами её современников. Кроме того, незадолго до этого он лично разговаривал со мной, когда был в Калифорнии, и требовал от меня обещания, что я не буду публиковать никаких отчётов о своей работе, пока ему и сотрудникам White Estate не будет предоставлено дополнительное время для изучения материала. Я согласился на его просьбу, и факт согласия был зафиксирован в служебной записке, которую он написал позже и которую я хранил в своих файлах.
Итак, теперь я знал, что у Роберта Олсона либо очень короткая память, либо он лжёт во благо. В любом случае было очевидно, что люди из White Estate знали гораздо больше, чем говорили.
В файлах White Estate упоминалась книга Уильяма Ханны под названием «Жизнь Христа»*. Таким образом, через двадцать четыре часа после встречи в Лома Линда я получил книгу Ханны. С того времени я узнал больше, чем когда-либо хотел знать.
* Уильям Ханна, «Жизнь Христа» (Нью-Йорк: Американское общество трактатов, nd (pref. 1863), (William Hanna, The Life of Christ (New York: The American Tract Society, n.d. (pref. 1863). Эта книга была опубликована сначала в шести отдельных томах под названием «Жизнь нашего Господа», название которого указано в EGW Estate, Document Файл 884, в библиотеке Э. Уайт.
Уолтер Ри Пролог к книге «Белая ложь» (White Lie)

+ Комментариев пока нет

Добавьте свой

Войти с помощью: